EUROCAMP - TÁBOR JAKO KAŽDÝ JINÝ?
Nabídka na léto 2010 - 5. ročník |
|
EVROPSKÝ ROZMĚR.
Ve sjednocené Evropě se každá země prezentuje tím nejlepším, co má, a my Češi se také hrdě hlásíme k evropanství. Vždyť se na
kultuře Evropy podílíme jak výsledky vědecké práce špičkových odborníků, třeba lékařů, úspěšnou účastí na akcích mezinárodního významu jako jsou sportovní šampionáty, nebo kvalitními výrobky schopnými konkurence s vyhlášenými značkami, např. v sortimentu automobilů či nápojů. Ovšem nezapomínejme ani na osobité projevy
vlastní kulturní tradice, jimiž můžeme obohatit i život svých evropských sousedů. Sem patří
odkaz naší bohaté minulosti, umělecká tvorba a samozřejmě i mnohé
služby v oblasti rekreace, které jiné země zdaleka tolik nerozvíjejí. Vedle věhlasných českých lázní jsou to
právě tábory pro děti. Vnímavému pozorovateli jistě neujde zajímavé srovnání. Evropské země se zaměřují většinou na
obvyklé spotřební formy rekreačního vyžití soustředěné do luxusních hotelů, na mořské pláže, do center pro vysokohorskou turistiku a lyžařských středisek či do kasin a heren. Česká republika však dává těmto službám
širší, humanitně pojatý rozměr svým zaměřením právě na tak ušlechtilou oblast, jakou je lázeňská péče o lidské zdraví a
smysluplné využití volného času dětí v pestrém a účelném programu
prázdninových táborů. Na rozdíl od lázní představují dětské tábory v některých částech Evropy zatím spíše novinku (oproti značné oblibě summer camps v USA), ale v poslední době o ně
nečekaně rychle stoupá zájem i v západoevropském regionu. A tak se v roce 2006 zrodil
nový program našich táborů - EUROCAMP.
|

|
 |
CO JE TO TÁBOR. (informace především pro cizince)
Základem je skupina dětí, které odjedou na jeden či více týdnů bez rodičů někam mimo domov,
zpravidla do přírody. Nejčastěji bydlí v areálu menších ubytovacích zařízení, která jsou pro tyto aktivity určena, event. si je sami postaví, případně se přemísťují a bydlí ve stanech. Vždy jsou ovšem
pod trvalým dohledem a odborným vedením dospělých
osob, které jsou pro tento účel patřičně proškoleny a
za děti zodpovídají. Tábory mívají nejen různou délku trvání, ale především různé zaměření, vybavení a obsahovou náplň. Tábor EUROCAMP je zaměřen na
utváření přátelských vztahů mezi různými národy, rozvíjení
komunikačních dovedností, sportovně rekreační vyžití a upevňování
hodnotových měřítek.
|
|
CO NABÍZÍ EUROCAMP.
Náš tábor, který najdete v malebném jihočeském údolí
mezi městy Tábor a Bechyně, je v mnoha ohledech stejný jako ostatní české tábory, ale přesto se v několika významných bodech
od nich liší. I u nás mají děti možnost odpočinout si od velkoměst v čisté přírodě, kde nechybějí lesy, louky, pole, řeka ani kopce, mohou změřit své síly v nejrůznějších sportovních disciplínách, naučí se
samostatnosti a zodpovědnosti v prostředí bez přímého kontaktu s rodiči a zahrají si řadu her v početném kolektivu vrstevníků i dětí z jiných věkových skupin, takže
starší mladším pomáhají a mladší děti se od starších učí. Na rozdíl od řady ostatních je však náš tábor
otevřený i dětem z jiných zemí, protože odstraňuje jazykovou bariéru paralelním užíváním domácího českého jazyka s dnes již vžitým mezinárodním dorozumívacím prostředkem
- angličtinou. Spolu s českými vedoucími jsou děti v nepřetržitém kontaktu s
rodilými mluvčími, s nimiž mluví celý den anglicky. Každý oddíl má společně na starosti dvojice vedoucích, z nichž jeden je anglicky hovořící cizinec a druhý Čech. Vzájemná komunikace je možná jak v angličtině,
tak za pomoci tlumočení vedoucích či jazykově zdatnějších kamarádů. Díky tomu mohou být mezi české děti zařazeny děti různých národností. Tábor má nejen klasický program plný her a soutěží, děti jsou současně v nepřetržitém kontaktu s cizím
jazykem. Na druhou stranu se nejedná o intenzivní jazykový kurz, kde jsou děti pod nepříjemným tlakem nutnosti stále angličtinu aktivně používat, ale každé dítě si u nás podle svých schopností
bezděčně zvolí svůj optimální poměr mezi pasivním vnímáním jazyka a jeho aktivním užíváním.
|

|
 |
MIMOŘÁDNÝ PŘÍNOS PRO DĚTI.
Výhoda ve zdokonalení komunikačních dovedností je zřejmá. Metoda
nenuceného zapojení do konverzace včetně nepřetržitého kontaktu
s cizojazyčným prostředím má úspěch i u těch dětí, které ještě nejsou jazykově příliš zdatné, příliš nadané, nebo které si nevěří a stydí se samostatně navázat rozhovor s cizincem. Pozornost si však zaslouží ještě jiný aspekt. Jsou-li pohromadě děti z různých zemí, rozvíjejí se nejen jazykové znalosti, ale též schopnost
orientace v multikulturním prostředí, což je pro generaci vyrůstající v prostředí nově integrované Evropy obzvlášť významné. Náš tábor si také klade za cíl podpořit a
rozvíjet hodnotové postoje dětí, k čemuž vzájemné propojení dětí z různých národností jednoznačně přispívá. Nezastupitelné místo má takový kontakt i v
boji proti xenofobii, nacionálně či dokonce rasově motivovaným
předsudkům a intoleranci. Chtěli bychom, aby tábor dětem přinášel víc než zdravý pravidelný pohyb na čerstvém vzduchu, totiž aby jim vedle
zdokonalení v anglickém jazyce pomohl stát se zdvořilými a ohleduplnými lidmi s širokým rozhledem. Přispíváme tak současně k naplnění
cíle stanoveného EU, aby každý občan Evropy byl schopen komunikovat alespoň ve dvou dalších jazycích kromě mateřského. Komise Evropské unie vypracovala
akční plán pod názvem Podpora jazykového vzdělávání a jazykové rozmanitosti, na jehož základech byl koncipován
Národní plán výuky cizích jazyků v České republice, zaměřený především na
angličtinu. Cílem tohoto projektu je vytvořit odpovídající podmínky pro zvýšení jazykových znalostí a jazykových kompetencí obyvatelstva. Věříme, že EUROCAMP představuje ideální prostředek, jímž lze jazykové vzdělávání doplnit
v mimoškolních aktivitách dětí.
|
|
PROČ JIŽNÍ ČECHY.
Dobrý pedagog ví, že děti je třeba zaujmout střídáním různých
aktivit, aby se nejen nenudily, ale současně aby neustále a jakoby mimoděk akceptovaly podstatnou část výuky, což je v našem případě
rozšíření jazykových dovedností. Pestrý táborový program je zárukou toho, že si děti záhy na
všudypřítomnou angličtinu zvyknou. Vynikajícím činitelem, který k dosažení takového cíle pomáhá, je
atraktivní prostředí, v němž tábor probíhá. Blízkost kouřících komínů či hlučné dálnice by jistě nebyla na místě, jižní Čechy však patří v České republice nejen k regionům s
nejčistším ovzduším, ale také s vyhlášenou krajinou, bohatou na rozsáhlé lesy stejně jako na upravená historická města a městečka. Nedaleko dvou z nich, zhruba
uprostřed mezi Táborem a Bechyní, se nachází právě náš areál. V blízkém okolí nás okouzlí tajemné zříceniny, jeskyně nebo vzácná národní technická památka -
empírový řetězový most, který takřka na dohled od našeho areálu přetíná řeku Lužnici. Právě tuto známou, klidnou řeku využíváme nejen ke koupání, ale také k plavbě na loďkách. Vedle toho je areál
bohatě vybaven dalším sportovním náčiním, má vlastní hřiště na kopanou, odbíjenou i na stolní tenis a prostorné klubovny na pořádání aktivit třeba
i za špatného počasí. Děti jsou ubytovány v dřevěných chatách o čtyřech lůžkách a stravují se 5x denně v prostorné jídelně. Samozřejmostí je sociální zařízení se splachovacími záchody a teplou vodou. Připomeneme-li, že areál leží v dostatečně velké vzdálenosti od nejbližší obce a jeho program tak není prakticky ničím narušován, je již každému jasné, že právě zde je
ideální místo pro konání jazykového tábora. Jen málokterý pořadatel podobné akce by s umístěním v takovémto zařízení váhal.
|

|
 |
S NÁMI MÁTE JISTOTU.
EUROCAMP navazuje na již 16 let úspěšně probíhající letní dětské tábory s angličtinou SUMMER TIME (více na:
www.detskytabor.cz) a posledních osm let rovněž na stále populárnější kurzy anglického jazyka ENGLISH 4 YOU (více na:
www.englishcamp.cz), které rozšiřuje o nové myšlenky a přístupy. Množství kladných ohlasů na naše tábory
(reference si můžete přečíst
zde) svědčí o tom, že se u nás dětem líbí a že jsme si v uplynulých sezónách dovedli získat jak je, tak jejich rodiče. Přijměte proto naše pozvání na TEN DAYS IN NEW YORK, jak jsme nazvali letošní
celotáborovou hru. Nenechte si ujít léto 2010 s moderním přístupem k angličtině.
Vítejte na jazykovém táboře nového typu! Welcome to EUROCAMP - your summer English holidays!
VĚK, TERMÍN A CENY.
Tábor je vhodný pro děti od 7 do 16 let, které jsou alespoň částečně seznámeny se základy anglického jazyka. Pro
specifický účel tábora EUROCAMP nestačí týdenní pobyt jako na intenzivním jazykovém kurzu, na druhou stranu dva týdny v multikulturním prostředí by na mnohé, zvláště mladší děti mohly klást zbytečně vysokou zátěž. Proto pořádáme
turnusy desetidenní, které letos proběhnou v následujících termínech:
|
 |
|
Turnus
|
Termín
|
Cena
|
|
I.
|
od 1. července do 11. července 2010
|
4860,- Kč
|
|
II.
|
od 11. července do 21. července 2010
|
4850,- Kč
|
|
III.
|
od 11. srpna do 21. srpna 2010
|
4840,- Kč
|
|
IV.
|
od 21. srpna do 31. srpna 2010
|
4830,- Kč
|
Doprava z Prahy a zpět je zajištěna kvalitními autobusy společnosti
Comett plus.
Na poukaz může přispět podnik, odbory nebo například i VZP. Cena zahrnuje DPH.
|
|
|
|
|
|
V případě Vašeho zájmu Vám rádi podáme další informace a poskytneme přihlášky:
SYKA AGENCY a.s., cestovní kancelář, Křenova 438/7, 162 00 Praha 6, Email: email@anglickytabor.cz
Pavel Jahelka, garant programu, Tel.: 602 326 747 nebo 223 010 176
Ing. Josef Syka, odpovědný zástupce, Tel.: 602 255 859
Mgr. Veronika Švadlenková, hlavní vedoucí, Tel.: 775 041 421
|